Bilingual calendar of Hispanic Latino culture and community events. Visit us often for updates (and ‘Follow’ if you like the site); help us enrich it by submitting your events. For listing/links to Latino related organizations, click here. …… Calendario bilingüe de eventos culturales y comunitarios hispanolatinos en Memphis. Visítenos seguido (y anótese para ‘Seguirnos’ si le gusta el sitio) para nuevos anuncios; ayúdenos a enriquecerlo entregando sus propios anuncios. Para un listado y enlaces a organizaciones hispanolatinas, haga clic aquí.

Word/Palabra. A merry heart doeth good like a medicine. But a broken spirit dries up the bones…. Un corazón alegre es como una buena medicina, pero un espíritu roto seca los huesos.  (Proverbs/Proverbios 17:22)

Reflections on Cinco de Mayo. Why the common criticism of Cinco de a Mayo as not being a ‘real’ Mexican holiday misses the mark. Essay by Pablo J. Davis: http://interfluency.wordpress.com ….Reflecciones sobre Cinco de Mayo. Por qué se equivoca la crítica común hacia el Cinco de Mayo por no ser una fiesta mexicana ‘de verdad’. Ensayo de Pablo Julián Davis: http://interfluency.wordpress.com

Thu. May 10: NHPO Monthly Luncheon Meeting/Networking + Learn About Personalities at Work. National Hispanic Professional Organization NHPO-Memphis holds its monthly luncheon meeting (second Thursday of each month), Thu. May 10 (networking starts 11:30am, lunch 12:00pm, speaker 12:10pm) at Hilton Memphis near Poplar and 240. Russell McGoff of local consulting firm Performance Systems will explore how to work with different personality types to increase your personal and professional success. NHPO members free, nonmembers $20. Membership $25/yr; join at http://nhpomemphis.us/ NHPO-Memphis is open to all interested persons of whatever ethnic background and whatever occupation…..  Jueves 10 mayo: Almuerzo mensual de NHPO + Aprenda sobre tipos de personalidad en el trabajo. La Organización Nacinonal de Profesionales Hispanos NHPO-Memphis celebra su almuerzo mensual (segundo jueves del mes), con presentación especial a cargo de Russell McGoff de la firma consultora local Performance Systems, quien hara una introducción a los tipos de personalidad y cómo tenerlos en cuenta para optimizar los resultados personales y profesionales. Jueves 9 feb. (almuerzo y conversación a partir de las 11:30AM, programa 12:00), Hilton Memphis. Gratis para socios NHPO, no socios $20; para asociarse $25/año en http://nhpomemphis.us/  La NHPO-Memphis está abierta a toda persona que se sienta atraída a nuestra misión, sea cual fuere su origen étnico y su oficio.

Sat. May 12: Who Is My Neighbor? Workshop. On implications of Bible and Christian faith for treatment of immigrants and immigration issues, both nationally and in the local community.  Sat. May 12 (9:00am-12:00pm), Memphis Teacher Residency, 2181 Union Av (on East side of church; parking behind church). RSVP Mike Studdard mikeaok@gmail.com or at http://www.facebook.com/events/352765684792727/ ….. Sábado 12 mayo: Taller “¿Quién es mi vecino?” Sobre implicancias de la Biblia y de la fe cristiana tanto a nivel nacional como en la comunidad local. Sáb. 12 mayo (9:00am-12:00pm), Memphis Teacher Residency, 2181 Union Av. (del lado este de la iglesia; estacionamiento atrás). Confirme su asistencia a Mike Studdard mikeaok@gmail.com o en http://www.facebook.com/events/352765684792727/

Thu. May 17: The Glo’s CD Release Party. Latino-rock-funk fusion from The Glo with debut CD release It’s The Glo. Join the celebration at the Mollie-Fontaine Lounge, 679 Adams St, Thu. May 17 (6-8PM). Admission: free, must be 21 or older….  Jueves 17 mayo: The Glo celebra lanzamiento de su CD. Fusión latino-rock-funk de la banda The Glo con su primer CD It’s The Glo. Súmese a la fiesta en Mollie-Fontaine Lounge, 679 Adams St, jueves 17 mayo (6-8pm). Entrada libre y gratuita, 21 años de edad o mayores. http://www.gomemphis.com/news/2012/may/10/duo-explores-multicultural-beat-fusion/?partner=RSS  Twitter: @itstheglo

Tue-Fri June 5-8: Classes for Limited Residential Contractor Licence. 30-hr course given in collaboration with Chattanooga State College. Certificate necessary to obtain Limited Residential Contractor Licence authorizing direct contact with Tennessee homeowners on residential remodeling projects valued up to $70,000.  Tue-Fri, Jun. 5-8 (9am-5pm). A project of the Memphis Hispanic Chamber of Commerce MHCC http://www.facebook.com/groups/256264711078343/389239767780836/ ….  Martes-viernes 5-8 junio: Clases para Licencia Limitada de Contratista Residencial 30 horas de instrucción, en colaboración con  Chattanooga State College.  El curso otorga el certificado necesario para poder obtener la Licencia, que a su vez posibilita legalmente contacto directo con dueños de casa en Tennessee, en relación con proyectos de refacción y remodelamiento por valor hasta de $70,000. Martes a viernes, 5-8 junio (9am-5pm). Un proyecto de Cámara de Comercioa Hispana de Memphis MHCC. http://www.facebook.com/groups/256264711078343/389239767780836/

Latino Memphis Inc. community services. Among regular services: Free HIV-AIDS testing Mon’s 2-6PM; United Housing counseling on home purchases, mortgages, etc., Tue’s 10AM-12N; Shelby County Sheriff’s Department gives information, takes reports, answers questions, checks child-safety car seats, Wed’s 10AM-5:30PM; and information on public services throughout week. All services available in Spanish. Phone 901-366-5882. 6041 Mt Moriah Extended, Suite 16 (across from old location at Hickory Hill)…. Servicios a la comunidad en Latino Memphis, Inc. Entre los servicios regularmente ofrecidos: pruebas gratis de VIH-SIDA los lunes 2-6PM; información sobre compra de viviendas, hipotecas etc. por United Housing, los martes 10AM-12MD; Oficiales del Alguacil (Sheriff) del Condado de Shelby dan información, toman denuncias/reportes, contestan preguntas y revisan buena instalación de asientos de seguridad para bebé, los miércoles 10AM-5:30PM; e información sobre servicios públicos a lo largo de la semana. Todos los servicios disponibles en español. Llame al 901-366-5882. 6041 Mt. Moriah Extended, Nro. 16 (en frente de la antigua ubicación en Hickory Hill). www.latinomemphis.org

Saturdays: Latin American Musical Traditions radio program. Musician and musicologist Salvador Toro-Moya offers wide range of Latin American music, Saturdays (6-7PM), Radio Ambiente AM 1030. Podcasts of past programs available at http://www.tutradicionlatina.com ……. Los días sábado: Tradición Latina en la radio. La herencia musical latinoamericana, a cargo de don Salvador Toro-Moya, sábados (6-7PM), Radio Ambiente AM 1030. Podcasts de programas anteriores disponibles en www.tutradicionlatina.com

QUÉ PASA MEMPHIS is offered as a public service by/QUÉ PASA MEMPHIS es ofrecido como servicio público de Interfluency Translation+Culture http://www.interfluency.com, Linguistic Power. Cultural Perspective. (TM)…. [Poder Lingüístico. Perspectiva Cultural. TM], Pablo Julián Davis Ph.D. For a recent example of cultural perspecives from Dr. Davis, translator and cultural educator, see his reflections on why Tuesday (not Friday) the 13th has a popular superstition attached to it in the Spanish-speaking world, and other topics

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s